当前位置: 小升初网 > 古诗词 > 正文

陶渊明饮酒其七翻译、赏析、拼音版注释与解释

最后更新: 2020-01-03 09:44:35 来源: 小升初网
字号:

陶渊明饮酒其七.jpg

  陶渊明饮酒其七全文(原文):

  秋菊有佳色,浥露掇其英。

  泛此忘忧物,远我遗世情。

  一觞虽独尽,杯尽壶自倾。

  日入群动息,归鸟趋林鸣。

  啸傲东轩下,聊复得此生。

  陶渊明饮酒其七全文翻译(译文):

  秋菊花盛正鲜艳,含露润泽采花英。菊泡酒中味更美,避俗之情更深浓。一挥而尽杯中酒,再执酒壶注杯中。日落众生皆息止,归鸟向林欢快鸣。纵情欢歌东窗下,姑且逍遥度此生。

  陶渊明饮酒其七字词句解释(意思):

  裛(yì):通“浥”,沾湿。掇(duō):采摘。英:花。

  泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘忧物:指酒。远:这里作动词,使远。遗世情:遗弃世俗的情怀,即隐居。

  壶自倾:谓由酒壶中再往杯中注酒。

  群动:各类活动的生物。息:歇息,止息。趋:归向。

  啸傲:谓言动自在,无拘无束。轩:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠闲适意的生活。

  陶渊明饮酒其七全文拼音版(注音版):

  qiū jú yǒu jiā sè , yì lù duō qí yīng 。

  fàn cǐ wàng yōu wù , yuǎn wǒ yí shì qíng 。

  yī shāng suī dú jìn , bēi jìn hú zì qīng 。

  rì rù qún dòng xī , guī niǎo qū lín míng 。

  xiào ào dōng xuān xià , liáo fù dé cǐ shēng 。

  陶渊明饮酒其七赏析(鉴赏):

  他的这种愤世疾俗、猖介不阿的品格是超乎流俗之上的,与伟大爱国诗人屈原的疾恶如仇、修身洁行,其思想感情、斗争精神是有共同之处的。这两位诗人虽然所处的时代、阶级地位不同,各自的情况也不完全一样,一个坚持革新政治而为守旧势力所不容,一个不愿与世俗为伍而弃官闲居。但他们不屈服、不妥协的斗争精神和高洁的人格却是一致的,也是一脉相承的。在陶集中,陶渊明虽然很少提到屈原的名字,但他受到屈原的影响是很明显的,也是十分深刻的。这不仅表现在对待现实生活的态度上,还表现在艺术表现手法上。与其说陶诗“其源出于应豫”,倒不如说在某些方面较多地得力于《楚辞》,似乎更符合实际情况。