小升初网

当前位置:首页 > 小升初语文 > 古诗词 >正文

金陵新亭拼音版注音+翻译+赏析(修正错误读音)

2019-03-14 11:39:59  来源: 小升初网     阅读次数:

金陵新亭拼音版.jpg

  金陵新亭拼音版注音:

  jīn líng fēng jǐng hǎo , háo shì jí xīn tíng 。

  金陵风景好,豪士集新亭。

  jǔ mù shān hé yì , piān shāng zhōu yǐ qíng 。

  举目山河异,偏伤周顗情。

  sì zuò chǔ qiú bēi , bù yōu shè jì qīng 。

  四坐楚囚悲,不忧社稷倾。

  wáng gōng hé kāng kǎi , qiān zǎi yǎng xióng míng 。

  王公何慷慨,千载仰雄名。

  金陵新亭翻译:

  金陵人杰地灵,风光优美,豪强众集,今天会聚到新亭。

  放眼中原,满目疮痍,河山不复繁荣如旧,周颐情结大伤。

  大家坐在这里如同楚囚一样悲怨,谁真正为国家的命运着想。

  王导公何其慷慨激昂,千秋万代留下美名。

  金陵新亭赏析:

  李白在《金陵新亭》中,怀想东晋王导的爱国壮语,无限感慨,不禁对王导的英雄气概,表示由衷的赞美。作品首二句“金陵风景好,豪士集新亭”,说明金陵的豪士们在新亭游览胜地聚会。中四句“举目山河异,偏伤周颧情。四坐楚囚悲,不忧社稷倾”,用极其简练的语言,概括了历史上的具体事实。周颛眼看新亭风景没有变化而社会动乱,山河易色,悲从中来,大为哀叹。参加饮宴的人都像被拘禁的楚囚那样,忧伤流泪,只有王导激愤地说:“我们应当共同努力建功立业,光复神州,怎么能如楚囚一般相对哭泣!”这些爱国壮语,李白并未写入诗中,却在末二句融合成真诚颂扬的话:“王公何慷慨,千载仰雄名。”大诗人不轻易给人以高度赞语,这两句人物总评,是很有分量的。

  诗的主线和核心是歌颂爱国志士王导,构成历史事件矛盾的焦点,是爱国思想和消极悲观情绪的斗争。诗歌如果按照历史事件原型,全盘托出,那就成为平板叙述,缺乏艺术光彩。李白选取了周额绝望哀鸣,众人相对哭泣这一典型场景,微妙地熔铸成为四行具有形象性的诗句:“举目山河异,偏伤周颉情。四坐楚囚悲,不忧社稷倾。”篇末把王导的爱国壮语“当共勤力王室,克复神州,何至作楚囚相对泣耶”,曲折地化用成高度赞美爱国志士的诗句“王公何慷慨,千载仰雄名。”可以看出李白在诗歌取材典型化上的功力。

  这首怀古诗在感情的抒发方面,不是平铺直叙的,如果直白自述,则易陷入板滞。作品感情显现的不同节奏是:首联淡淡引出,次联接触矛盾,三联矛盾有深化,末联解决矛盾。达到审美高潮。可以看出李白在诗歌内在思维布局上的功力。